Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
carina_e50
▪▪Kaikki käännökset
•Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Kaikki käännökset - carina_e50
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 20 noin 33
1
2
Seuraava
>>
16
Alkuperäinen kieli
Beijo. Muita Saudade
Beijo. Muita Saudade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
Kiss. A lot of longing.
71
Alkuperäinen kieli
...Shalom Arshav
×©×œ×•× ×¢×›×©×™×•
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
La paix maintenant
Peace now
Frieden jetzt
pace ora
Pace acum
Paco Nun...
Paz agora
La paz ahora
Pau ara
سلام الأن
Fred nu
ΕιÏήνη Ï„ÏŽÏα
Rauha nyt
肃é™
Мир ÑейчаÑ
A béke
fred nu
A paz agora
SÃocháin anois
192
Alkuperäinen kieli
olm noluyo len kafam karisti kanka...
olm noluyo len
kafam karisti
kanka inglzce vrmi
olm heyecanli ne demekti len
unutmususm ingilizceyi aq
ss çagri
hehe sözlükten baktin di mi
ne bilim aq
anla iste
in esjim academy ok
çagri hadi kdum
Måste få hjälp fort med detta! Tacksam för svar!!!!
Valmiit käännökset
What's going on?
Vad händer?
14
Alkuperäinen kieli
Apostila, procură
Apostila, procură
skulle helt enkelt vilja veta vad det heter på svenska/engelska
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
authorized signature; power of attorney
bemyndigad signatur, makthavande advokat
Firma riconosciuta, procura
25
Alkuperäinen kieli
gulum tozu ilac olsun yuregime
gulum tozu ilac olsun yuregime
Valmiit käännökset
My rose, may his dust be a cure for my heart.
MIn ros
221
Alkuperäinen kieli
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich die ganze Familie um Opa zu feiern. Alle sind da. Opa Franz, Oma Elfriede, Mutter Anna, Vater Heinz, meine grosse Schwester Miriam, meine kleine Schwester Elisabeth, mein grosser Bruder Peter, mein kleiner Bruder Erich und ich, Martin.
Valmiit käännökset
Varje ar traffas
34
Alkuperäinen kieli
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Valmiit käännökset
sp-eak
sp-eak
sp-eak
35
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Valmiit käännökset
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
32
Alkuperäinen kieli
I want to cuddle with you right now...
I want to cuddle with you right now...
Valmiit käännökset
Eu quero estar abraçado com você neste momento...
45
Alkuperäinen kieli
Hej! Jag vill att du och jag ska vara p beachen...
Hej!
Jag vill att du och jag ska vara p beachen nu....
Valmiit käännökset
Oi!
73
Alkuperäinen kieli
I have to go now, for a massa. Nice speaking to...
I have to go now, for a massage. Nice speaking to you. don't forget the english course.
Valmiit käännökset
Eu tenho que ir agora para massagem. É muito bom falar com...
49
Alkuperäinen kieli
Hey good Did you start the english course...
Hey good-looking!
Did you start the english course today?
Valmiit käännökset
Oi bem Começou o curso de inglês...
21
Alkuperäinen kieli
glöm inte att du är dödlig
glöm inte att du är dödlig
Valmiit käännökset
Do not forget that you are an ordinary mortal
memento mori
113
Alkuperäinen kieli
Lina
Min älskade bror. Det är du och jag mot världen.
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Jag saknar dej min älskade bror.
Jag vill ha dessa meningar korrekt översatta till latin.
Valmiit käännökset
Lina
Lina
18
Alkuperäinen kieli
Jag kommer att slå dig
Jag kommer att slå dig
Edited "j" with "J" / pias 101208.
Valmiit käännökset
I am going to beat you
Ég ætla...
28
Alkuperäinen kieli
Hjärtat är människans dolda skatt.
Hjärtat är människans dolda skatt.
Valmiit käännökset
The heart is mankind's hidden treasure.
Pectus hominum occultus thesaurus est
הלב
12
Alkuperäinen kieli
lev för stunden
lev för stunden
Valmiit käännökset
Live for the moment
Vive momentum
24
Alkuperäinen kieli
Lena Bernt Henrik Hanna Stina
Lena Bernt Henrik Hanna Stina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
Lena Bernt Henrik Hanna Stina
שמות
1
2
Seuraava
>>